మా గురించి
మా కథ
భాలు బుక్స్ సరళమైన మరియు శక్తివంతమైన లక్ష్యంతో స్థాపించబడింది: తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలతో భారతీయ కథనాలను తెలుగు మరియు ఆంగ్లంలో పంచుకోవడంలో సహాయపడటం. కథల ద్వారా తరాల మధ్య వారధిని అందిస్తూ, ప్రధానంగా ఆంగ్లం మాట్లాడే దేశాల్లో తెలుగు భాష మరియు సంస్కృతిని ప్రోత్సహించడం మా లక్ష్యం. భాలు బుక్స్లో, కథ చెప్పడం ద్వారా నేర్చుకునే పరివర్తన శక్తిని మేము విశ్వసిస్తున్నాము. పిల్లలు కథను ఇష్టపడినప్పుడు, నేర్చుకోవడం సరదాగా ఉంటుంది!
మా పుస్తకాలు ద్విభాషా-ఇంగ్లీషు లిప్యంతరీకరణతో పాటు తెలుగు లిపిని కలిగి ఉంటాయి-తల్లిదండ్రులు మరియు పిల్లలు ఇద్దరికీ ప్రాప్యత మరియు అభ్యాసాన్ని నిర్ధారించడానికి. ఇది మాకు ఎందుకు ముఖ్యమైనదో ఇక్కడ ఉంది:
- తెలుగు లిపిని నేర్చుకోండి: తల్లిదండ్రులు మరియు పిల్లలు తమ ఆంగ్ల పరిజ్ఞానాన్ని ఉపయోగించి తెలుగు లిపిని సరదాగా, ఆకర్షణీయంగా నేర్చుకోవచ్చు.
- తెలుగు కథలను పంచుకోండి: మీరు తెలుగు చదవకపోయినా, మీ పిల్లలతో అందమైన తెలుగు కథల పుస్తకాలను ఆస్వాదించవచ్చు మరియు పంచుకోవచ్చు.
ఈ ప్రయాణంలో భాగమైనందుకు మేము గర్విస్తున్నాము, కుటుంబాలు వారి సాంస్కృతిక మూలాలతో కనెక్ట్ అవ్వడానికి మరియు తెలుగు భాషను తరువాతి తరానికి అందించడంలో సహాయపడతాయి. భాలు బుక్స్ కుటుంబంలో భాగమైనందుకు ధన్యవాదాలు!
వ్యవస్థాపకుడి గురించి
హాయ్! నేను భాలు బుక్స్ వ్యవస్థాపకురాలు మధురిమ పరిగిని. భారతదేశంలో పుట్టి మేరీల్యాండ్లో పెరిగిన తెలుగు-అమెరికన్గా నేను రెండు సంస్కృతులలో లీనమై పెరిగాను. నేను భాషల పట్ల మక్కువ కలిగి ఉన్నాను మరియు దీన్ని నా స్వంత కుటుంబంతో పంచుకోవాలనుకుంటున్నాను. నేను పంజాబీ-అమెరికన్ని వివాహం చేసుకున్నాను, పంజాబీ మరియు హిందీ భాషలను కలుపుతూ భాషలపై నా ప్రేమను పెంచుకున్నాను. మా పిల్లలు భారతదేశం యొక్క గొప్ప సాంస్కృతిక వారసత్వాన్ని అనుభవించాలని మరియు అమెరికాలో బహుభాషా సంబంధమైన ప్రయోజనాలను పొందాలని మేము ఎల్లప్పుడూ కోరుకుంటున్నాము.
నా కొడుకు పుట్టిన తర్వాత, మనం చదివే పుస్తకాలు చాలా వరకు ఇంగ్లీషులో ఉన్నాయని నేను గ్రహించాను. పసిపిల్లల కోసం తెలుగు కథల పుస్తకాలను కనుగొనడానికి నేను చాలా కష్టపడ్డాను, ఇది నా స్వంత ద్విభాషా పుస్తకాలను రూపొందించడానికి నన్ను ప్రేరేపించింది. ఈ కథలు మనలాంటి కుటుంబాలకు అందుబాటులో ఉండాలని నేను కోరుకున్నాను, ఇక్కడ భాష మరియు సంస్కృతి గుర్తింపుకు ప్రధానమైనవి, కానీ ఆంగ్లేయుల ఆధిపత్య ప్రపంచంలో అందించడం కష్టం.